AO "Альфа-Медика"
Москва, bwell-swiss.ch/
Медицина, фармацевтика, аптеки... Показать еще
Руководитель группы бренд-менеджмента
1. Организация работы двух дизайнеров (в подчинении)
- подготовка ТЗ, подбор референсов
- обсуждение идей
- люблю дизайнеров, глажу по голове, знаю, как сделать их жизнь лучше
- организация времени и приоритетности работ дизайнеров (расставлю приоритеты исходя из всей имеющейся информации, объясню, что хочет заказчик, уговорю делать, похвалю хорошее, отругаю за плохое) а так же распределение задач исходя из склонности дизайнеров (кому новую упаковку собирать, а кому старую исправлять).
- помогу написать ТЗ коллегам из смежного отдела, составлю форму ТЗ, расскажу, почему нельзя фотографии с телефона напечатать на уличном баннере.
2. Сопровождение всей упаковки на 24 языках (упаковка - гарантийный талон, шильдик, инструкция, коробка индивидуальная, коробка транспортная, блистер, аксессуары)
- делаю оригиналы для перевода
- вычитываю и сравниваю тексты на разных языках
- подготавливаю оригиналы к переводу
- принимаю переводы от агентства
- проверяю переводы
- согласую переводы с носителями языка - клиентами компании
- составляю технические задания на верстку инструкций, гарантийных талонов, коробок, гофротары
- веду архив артворков упаковочных материалов
- проверяю (в рамках своей компетенции) соответствие артворков упаковочных материалов регуляторной информации и бренд-буку (а так же их соответствие между собой)
- верстаю артворки упаковочных материалов
- согласую готовые артворки упаковочных материалов с клиентами компании
- разрабатываю совместно с дизайнерами новые элементы на упаковках, новые композиции.
- провожу предметную съемку продукции (пишу ТЗ фотографу, делаю референсы, согласую цену, тз, документы, подснимаю сама, так же выполняла поиск фотографа)
Языки, с которыми я работаю: английский, французский, арабский, фарси, украинский, монгольский, болгарский, греческий, румынский, сербский, вьетнамский, русский, узбекский, азербайджанский и многие другие.
Достижения в области:
1. открыла много мелких несоответствий бренд-буку и политике бренда
2. Благодаря сравнению инструкций на нескольких языках выявила несоответствия и ликвидировала их
3. Благодаря своей пунктуальности выявила нарушения закона о рекламе и ликвидировала их.
4. Озвучка видеороликов на 18 языках и согласование с клиентами
- составление оригинала для перевода
- консультация продакшна на предмет соответствия бренд-буку (и здравому смыслу)
- перевод (через переводческое агентство)
- согласование перевода с клиентами бренда
- прослушивание аудиоряда, просмотр графики (с последующим внесением правок) на предмет расхождений с источником (аудио кроме вязевых языков, титры - для всех языков)
- контролирую исполнителей по срокам и качеству, подгоняю и хвалю - по необходимости
- организация процесса
- первичная документация (согласование договоров, заведение заявок на расходование средств в 1С, контроль оплат, платежные поручения etc)
- поиск подрядчиков
5. Организация переводов для сайта и языковых поддоменов и иные работы по сайту.
- создаю оригиналы для перевода
- перевожу через агентства
- принимаю переводы (или нет)
- отслеживаю, какие продукты в каких языковых поддоменах должны появиться на сайте
- отслеживаю корректность фотографий приборов и комплектующих, упаковочных данных.
- отслеживаю косяки-особенности верстки сайта
- слежу за корректностью ссылок на связанные страницы
6. Приемка по фотоотчету продукции из Китая
Заполнение информации по актуальным артикулам упаковки
переписка с подрядчиками в Китае в рамках компетенции (упаковка, нанесение логотипов, чертежи, артворки)
Достижение в области: убедила подрядчика перейти на уменьшенный размер блистера и коробки, чтобы сэкономить и нам и им.
7. Контроль всех печатных и мультимедийных материалов на предмет соответствия бренд-буку (а так же здравому смыслу и эстетике)
- календари, новогодние подарки, листовки, баннеры для интернет-магазинов - вообще все визуальные материалы, - отсматриваю я и даю комментарии.
- так же отсматриваю все рекламные материалы зарубежных партнеров (все на тех же 12 языках) и даю рекомендации по следованию бренд-буку при необходимости.
Переписка преимущественно на английском языке (есть на русском и французском).